Creo que muchas de vosotras sabréis que la Real Academia de
la Lengua Española editó el pasado mes de octubre la 23ª edición del
diccionario en el que se incorporaron muchas nuevas palabras y acepciones.
Aunque ya ha pasado un tiempo desde entonces, no quería dejar de compartir con
vosotras estas novedades ya que muchas nos “afectan” en nuestro ámbito.
Fuente |
No soy yo nadie para contradecir a los señores catedráticos
que ocupan los asientos en la prestigiosa RAE, pero como filóloga no puedo más
que hallarme sorprendida por la entrada de algunos vocablos.
Fuente |
Voy a hacer una
clasificación de algunas de las palabras que han entrado a formar parte de esta
nueva edición del diccionario clasificándolas con aplausos (sí, ya era hora de que
se aceptaran) o abucheos (¡¡¿cómo es posible que a partir de ahora se pueda
decir eso?!!).
Espero que os resulte una entrada entretenida ;)
Fuente |
UN GRAN APLAUSO PARA LA RAE POR:
* audioguía. (De
audio- y guía). f. Dispositivo electrónico portátil de uso individual que, a
través de grabaciones, proporciona información en la visita a una exposición,
paseos turísticos, etc.
Completamente necesaria en mis viajes.
* birra. (Del it.
birra, y este del al. Bier). f. coloq. cerveza.
¡Brindemos con una por ella!
* homoparental. (De
homo- y parental). adj. 1. Dicho de una familia: Formada por dos personas del
mismo sexo y los hijos. 2. Perteneciente o relativo a la familia homoparental.
Hay que adaptarse a los nuevos tiempos.
* tuit. (Del ingl.
tweet). m. Mensaje digital que se envía a través de la red social Twitter® y
que no puede rebasar un número limitado de caracteres.
También tuitear, tuitero/a
y tuiteo. Por fin dejaremos de
liarnos con cómo se escribe xD.
* blog.(Del ingl. blog). 1. m. Sitio web que incluye, a modo
de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés,
actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores.
¡¡Por fin!! Un
aplauso grandísimo por ésta. También por bloguera/o.
Y ahora, sacad los tomates maduros, podéis lanzarlos…UN FUERTE ABUCHEO POR:
* amigovio, via.
(Fusión de amigo y novio). m. y f. coloq. Arg., Méx., Par. y Ur. Persona que
mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
En España también tenemos una versión de este amigovio, pero todas sabemos que no se
llama así. No abucheo la aceptación de esta palabra, sino la no incorporación
de la otra.
* chupi. (De or.
expr.; cf. yupi, interjección para expresar júbilo). adj. 1. coloq. Esp. Muy
bueno o estupendo. Una película chupi. adv. 2. coloq. Esp. Muy bien o
estupendamente. Pasarlo chupi.
Esto…¿en qué época vivimos? ¿Con quién han hablado los lexicógrafos?
Creo que está en desuso y por lo tanto no es necesaria.
* coach. (Voz ingl.).
m. y f. 1. Persona que asesora a otra para impulsar su desarrollo profesional y
personal. 2. Dep. entrenador.
Incorporación que considero totalmente innecesaria, ya que
sólo es una traducción. Podríamos usar entrenador
perfectamente (vale, si nos ponemos quisquillosas, entrenador profesional y
personal).
* almóndiga. 1. f.
desus. albóndiga. U. c. vulg.
Lo siento, esto me duele mucho…casi tengo ganas de llorar.
Al igual que me pasa con asín. Pienso
que los vulgarismos, por muy bien que se indique en el diccionario que lo son, no
deberían aparecer en una obra normativa.
¿QUÉ OS PARECE CHICAS? ¿CONOCÍAIS ESTAS NUEVAS ENTRADAS?
¿ALGUNA OS RESULTA CURIOSA?
Un besote y muchas gracias por pasaros y comentar.
Mis dos velas negras para la almóndiga también!!! Pero... pero ... pero.... ¿Esto qué eees?
ResponderEliminarEn serio almóndiga? madre de mi vida lo que hay que leer! Un olé por blog, bloguera y birra! jajaja.
ResponderEliminarun besito
Ole ole esa birraaaa eje
ResponderEliminarBesos!
Lo de almóndiga no me lo esperaba!!!! y lo de amigovio!!!! menos mal que no admitido "follaamigo"!!!!! ja ja ja
ResponderEliminarBesos
Almóndiga? Me acabas de dejar patidifusa xD
ResponderEliminarChupiii, vamos a comer almóndigas con nuestros amigovios....que mal queda jajaja Lo primero obsoleto, lo segundo un atraso total y lo tercero una tontería...el follaamigo de toda la vida jeje Besotes
ResponderEliminarHa sido un post muy divertido y sólo puedo decir que estoy totalmente de acuerdo contigo. Como ya han dicho por ahí, el "amigovio" tiene otro nombre en la vida real, qué leches!
ResponderEliminarUn besazo!
Creo que en mi blog hay algo para ti...;)
ResponderEliminarAlmóndiga y cocreta, me sangran los ojos! Encima la joyita de diccionario ronda los 100 euros prácticamente, nos estamos cargando el idioma...
ResponderEliminarHombre yo me tengo que reír con almondiga porque los niños en el cole van a estar supercontestos que ya no sea falta de ortografía ja ja Por cierto el otro día me acordé de ti porque estabamos un grupo de amigos y uno dijo "eres más bonito que un san luis" a ver si te animas a marcarte una entrada explicando su significado y su historia. besos
ResponderEliminar¡Claro que sí! Me pongo a investigarlo ya. Un besote
Eliminarbien por lo del blog y comparto tu opinion con lo de almondiga. Muy interesante la entrada. Besos guapa
ResponderEliminarParece que la almóndiga está dando mucho de si :p, a mi también me resulta chocante! Pero bueno, en todo caso ha sido un post muy instructivo :)
ResponderEliminarBesos!
+___+ oh dios mío, alMóndiga!! Que dolor de ojos!!! Suena mucho menos apetitoso que albóndiga XD que horror. Lo de amigovio/a tampoco me ha gustado. Buen post!! ^^
ResponderEliminarAlmondiga!? Próximo sera ketchuk y cocleta, jaja. Un beso.
ResponderEliminarMe ha encantado el post!! Yo soy informática y se supone que en una ingenería al ser una carrera de ciencias no tienes que sabes escribir. Y no veas cada vez que recibo un mail con faltas de ortografía el cabreo que me pillo...y también lloro por lo de las "almóndigas", pero si es que es más díficil decirlo mal...
ResponderEliminarBesazos guapa.
Hola guapa
ResponderEliminarQue post más curioso! Me ha gustado mucho
Yo también aplaudo lo de blog, por fin! Y comparto los abucheos jeje
Por cierto, estoy de sorteo en el blog, por si te apetece pasarte :)
Un besazo
Jolines, vaya, pues yo no veo el interés de usar una pallabra como homoparental ya que se está haciendo ya una diferencia, tampoco se dice heteroparental.
ResponderEliminar¡¡¡¡¡Almóndigas!!!!!!! vaya, escuché esta palabra por primera vez hace unos meses, pero me parece lo mismo que dar valido como usar lo mismo HABER O A VER. Está mal dicho y listo.
Jijij, que le pregunten a la de Aida, que dice mucho "chupi".
Comparto todo... y los abucheos son para llorar. Lo de los académicos de la RAE no lo entiende nadie.
ResponderEliminarBesotes!
Dios mío...amigovio y almóndiga?. Hay una cámara oculta por algún lado verdad?. Yo no lloro, me siento decepcionada como hispanohablante...bochornoso. Estupendo post...besos linda!!.
ResponderEliminarCompletamente de acuerdo contigo, me duele ver almóndiga y chupi, aunque esta segunda palabra en casa la oímos continuamente de mi hija pequeña. Con la birra han tardado una eternidad en incluirla. Me alegra que incluyan tuit y sobretodo blog. besitos.
ResponderEliminarLo de almondiga me ha matado!!!!!!! Besos
ResponderEliminarLucia Disfrutando de su blog es un placer pasar por aquí Saludos
ResponderEliminarhttp://creatividadeimaginacinfotosdejosramn.blogspot.com.es/
De acuerdísimo con almóndiga... Lo próximo cocreta si ven que tal... Que horror!!!
ResponderEliminarBesos
Te entiendo muy bien y personalmente estoy de acuerdo, pero también es cierto que las lenguas son seres vivos que crecen y se desarrollan y cambian y se mezclan con otras y asumen palabras de otras como en este caso coach, igual que tenemos muchas árabes en nuestro idioma, es una evolución natural, es cierto que si empiezan a ser más usadas finalmente se impondrán y las otras caerán en el olvido. Un besito
ResponderEliminarEl blog de Sunika
Totalmente de acuerdo contigo!! Amigovio??? Almóndiga?????? jejejeje
ResponderEliminarFeliz miércoles!!
Dios mío, lo de amigovio me ha matado. ;-)
ResponderEliminarBesos
¡Buah! Justo el otro día comentamos esto en mi clase de lengua, y estoy totalmente de acuerdo contigo. ¿Almóndiga?¿Cocreta? Y según mi profesora de lengua me dijo se aceptó almario hace unos años...
ResponderEliminarAmigovio....almondiga....? vaya tela!!!!! saludos!
ResponderEliminarCoincido contigo en los aplausos, peor no en todos los abucheos.
ResponderEliminarAmigovio es feo, voto por follamigo!!! (sí, suana mal, y escrito es feo, pero hablemos en plata, o no hablemos)
Coach, por mucho que nos duela, y más siendo un término que surge del deporte, que es mi sector, la veo necesaria, porque lo que denomina está más allá de este área, y produciría mucha confusión. De hecho, coach, como entrenador, se ha perdido por trainer, que es lo mismo, pero es el término exclusivo del deporte.
Y almóndiga...¿en serio????¿Y para cuando fridorífico?
Besos!
¡Gracias a todas por vuestros comentarios!
ResponderEliminar